Suchergebnisse
29 Ergebnisse gefunden mit einer leeren Suche
- WM活动推广 – 内部通知/WM-Aktionskampagne auf Lieferando – Interne Information
WM活动推广 – 内部通知 活动时间:2026年6月15日 – 7月19日 在世界杯期间,我们将与Lieferando平台共同开展针对指定促销产品的7折优惠活动,该活动已与采购负责人协商确认。 活动时间:2026年6月15日 – 2026年7月19日 在以上时间段内的额外优惠周(Bonus-Wochen): • 2026年6月29日 – 7月5日 • 2026年7月13日 – 7月19日 Lieferando 将额外承担20% 折扣,因此顾客可享受总计50%的折扣优惠。此外,Lieferando 还将为我们提供 优先推广位,提升门店曝光度,从而带动销售额增长。 活动开始后的第一周(2026年6月29日 – 7月5日),将根据双方约定的 保留率不低于65% 的标准进行评估。 促销产品: 1. “WM Doppelpass”(世界杯双人套餐) 包含: • 2份炒面/米饭/蛋炒饭 Boxen o 可选:香酥鸡、蔬菜或虾仁 • 2份春卷 注意:必须任选两份主食!两份主食可选择不同口味 2. Final Sushi Combo(决赛寿司套餐) 包含: • 寿司平盘大份 o 可选:三文鱼或混合口味 • 6个 Maki 卷(牛油果或黄瓜) • 1瓶 0.33L 饮料可选: • 雪碧 • 芬达 • 可乐 • 零度可乐 3. Gyoza(饺子) 可选: • 鸡肉饺子 • 蔬菜饺子 重要说明 活动期间严禁关闭或取消该促销活动,平台将对此进行持续监控。 附注 下周将根据双方约定的 Keep Rate,对Foodora平台的数据进行评估和分析。 ----------------------------------------------------------------------------- Im Rahmen der Fußball-WM starten wir gemeinsam mit Lieferando eine 30%-Rabattkampagne auf ausgewählte Aktionsprodukte, abgestimmt mit den Einkaufsleitern. Aktionszeitraum: 15. Juni – 19. Juli 2026 In diesem Zeitraum gibt es zwei "Bonus-Wochen"(29.06.–05.07. und 13.07.–19.07.) Dort finanziert Lieferando zusätzliche 20%, sodass Kunden insgesamt 50% Rabatt erhalten. Lieferando stattet uns zudem mit einem Top-Rank aus – welches uns pusht und der Umsatz ansteigt. Nach der ersten Woche erfolgt eine Auswertung anhand der vereinbarten Keep Rate von mindestens 65%. Die Aktionsprodukte wären: "WM Doppelpass" – 2 Nudel/Reis/Eierreis Boxen (Knuspriges Huhn, Gemüse oder Shrimps) 2× Frühlingsrollen P.S: (es müssen zwei gewählt werden und diese können unterschiedlich sein. e.g 1x Nudeln mit Shrimps + 1x Eierreis mit Gemüse). Final Sushi Combo – Sushi Set Groß (Lachs oder Gemischt) 6 Stk. Maki (Avocado oder Gurke) Cola 0,33 l Getränk (Sprite, Fanta, Cola oder Cola Zero) Gyoza (Hühnerfleich/Gemüse) Wichtig: Das Deaktivieren der Aktion ist während des gesamten Zeitraums nicht gestattet und wird aktiv überwacht. P.S. Nächste Woche folgt eine Auswertung der Foodora-Zahlen hinsichtlich der vereinbarten Keep Rate.
- 关于Foodora“Sushi Set Groß(10 Sushi + 3 Maki)”价格问题的情况说明
各位老板: 针对上周六部分门店反馈的Foodora “Sushi Set Groß(10 Sushi + 3 Maki)”显示异常低价的问题,我们已与 Foodora 方面进行了核实。经确认,此情况并非系统错误或商品价格设置异常所导致。 据了解,Foodora 会为首次下载并使用 Foodora APP 的新用户提供最高 60% 的优惠折扣。此外,Foodora 目前还设有部分测试用户组(Testgruppe),相关用户可长期使用 15 欧元优惠券,而非普通用户常见的 7 欧元优惠券。上述优惠活动所产生的费用均由 Foodora 平台承担,不会由门店承担相关成本。 同时,Foodora 在部分推广活动中会针对首次下单用户进行定向引流,优先推荐 Noodle King 等合作品牌,并发放相应优惠券以促进下单。因此,消费者看到的低价主要来源于平台补贴和推广活动,属于 Foodora 的市场营销措施,对门店和品牌整体而言有助于提升曝光度和订单量。 请各分店放心经营,无需担心此次价格显示问题。后续如发现类似情况,也欢迎及时反馈,我们将第一时间协助核实。 最后,感谢各位一直以来的支持与配合,祝各位老板生意兴隆、财源广进! -----------------------------------------------------------------------------------Information zur Preisdarstellung bei Foodora – „Sushi Set Groß (10 Sushi + 3 Maki)“ Liebe Franchise-Partner, bezüglich der am vergangenen Samstag gemeldeten Preisanzeige des Produkts „Sushi Set Groß (10 Sushi + 3 Maki)“ haben wir bereits Rücksprache mit Foodora gehalten. Nach deren Bestätigung handelt es sich dabei nicht um einen Systemfehler oder eine falsche Preisgestaltung. Foodora bietet neuen Nutzern, die die App erstmals herunterladen und verwenden, teilweise Rabatte von bis zu 60 % an. Darüber hinaus gibt es aktuell eine Testgruppe (Testgruppe), deren Teilnehmer dauerhaft Gutscheine im Wert von 15 € statt der üblichen 7 € erhalten. Die Kosten für diese Rabatte und Gutscheine werden vollständig von Foodora übernommen und nicht von den einzelnen Stores getragen. Zusätzlich führt Foodora gelegentlich Marketingkampagnen durch, bei denen Erstbesteller gezielt zu Noodle King geleitet werden. Dafür werden entsprechende Gutscheine und Sonderaktionen eingesetzt. Die niedrigen Endpreise, die Kunden in solchen Fällen sehen, entstehen daher durch die von Foodora finanzierten Promotions und dienen der Kundengewinnung sowie der Steigerung der Bestellungen. Bitte macht euch daher keine Sorgen bezüglich dieser Preisanzeige. Falls euch künftig ähnliche Fälle auffallen, gebt uns gerne Bescheid – wir kümmern uns umgehend um die Klärung. Vielen Dank für eure Unterstützung. Wir wünschen euch weiterhin viel Erfolg, gute Geschäfte und viele Bestellungen! Euer Noodle King Team
- 关于 Lieferando 即将到访的简要信息。/Kurze Info zum bevorstehenden Lieferando-Besuch
Lieferando 已通知我们,他们将在未来几天内到访各分店,对现有贴纸进行更换,并在必要时对设备进行更新升级。 在到访前,Lieferando 会提前与各分店联系并确认时间。 如您不希望进行贴纸更换或设备更新,也可以自行拒绝此次服务。 感谢大家一如既往的理解和配合。 最后,祝生意兴隆,万事如意! ————————————————————————————------------------------------------ Kurze Info zum bevorstehenden Lieferando-Besuch Lieferando hat angekündigt, in den kommenden Tagen unsere Filialen zu besuchen, um vorhandene Sticker auszutauschen und gegebenenfalls die Geräte auf den neuesten Stand zu bringen. Diese werden es euch im vorhinein kontaktieren. Solltet ihr dies nicht wünschen, könnt ihr den Austausch bzw. die Aktualisierung selbstverständlich ablehnen.
- 急救技能实践课程安排通知
四周后的今天将开始进行急救课程的实践部分,课程时间为8小时。根据相关法律规定(§ 26 ASchG, § 31 BauV 和 § 40 AStV),是选拔和任命企业法定急救员的必要条件。该培训共包含16个学时,理论部分共8个学时。 具体课程的编组已经确定,大家可以从各分店现有的微信群中查看。办公室近期还会建立专门的微信课程群。 基础课程的理论部分可以在线完成。请注意:在线理论部分必须在参加线下实践课之前全部完成。 更多相关信息会很快在新的微信课程群里发布。 实践课程将在维也纳红十字培训中心进行,地址为:Safargasse 4, 1030 Wien。课程将于早上 09:00 准时开始。 关于交通出行,有提示称附近的 P+R 停车场在早上通常很早就停满了。因此,请大家提前了解其他停车地点,或者选择搭乘公共交通工具。如果线下实践课的缺席或迟到时间累计超过30分钟,将无法获得结业证书。 ----------------------------------------------------------------------------------- Erste Hilfe Kurs - Praxisteil In vier Wochen findet der jeweils achtstündige Praxisteil der Erste-Hilfe-Kurse statt. Diese Ausbildung umfasst insgesamt 16 Lerneinheiten (8 Lerneinheiten Theorie) und ist gesetzlich unerlässlich für die Bestellung betrieblicher Ersthelfer gemäß § 26 ASchG, § 31 BauV und § 40 AStV. Die Gruppeneinteilung für die jeweiligen Termine steht bereits fest, wie bereits aus den WeChat-Gruppen der Filialen zu entnehmen. Das Büro wird demnächst ausgewiesene WeChat-Gruppen für die jeweiligen Kurs-Termine organisieren. Der theoretische Teil des Grundkurses kann online absolviert werden. Dieser Online-Teil muss zwingend vor dem Antreten des Präsenzkurses vollständig abgeschlossen sein. Alle weiteren Informationen dazu werden zeitnah in den neuen WeChat-Gruppen geteilt. Der praktische Teil des Kurses findet im Ausbildungszentrum des Roten Kreuzes in der Safargasse 4, 1030 Wien, statt. Die Kurse beginnen pünktlich um 09:00 Uhr. Bezüglich der Anreise liegt der Hinweis vor, dass die nahegelegene Park & Ride Anlage morgens oft schon sehr früh voll belegt ist. Es wird daher gebeten, sich im Vorhinein über alternative Parkmöglichkeiten zu informieren oder auf öffentliche Verkehrsmittel auszuweichen. Wenn die Abwesenheit am Präsenzkurs insgesamt 30 Minuten übersteigt, kann für die Teilnahme kein Zertifikat ausgestellt werden.
- 关于夏季制冷设备维护的友情提醒
夏季即将到来,气温将会显著升高。建议您提前对所有制冷设备进行检查,包括制冷剂/冷媒、运行功能以及整体运行状况等。 及时维护设备,有助于避免小问题发展成大故障,从而造成不必要的损失。 以上检查及维护工作本着自愿原则,我们不做统一安排,您可根据自身需求自行选择联系 Perlus 或其他服务公司进行处理。 最后,祝生意兴隆,万事如意! ———————————————————————————— Hinweis zur Wartung der Kälteanlagen vor der Sommersaison Der Sommer steht vor der Tür und die Temperaturen werden deutlich ansteigen. Wir empfehlen Ihnen daher, alle Kälteanlagen rechtzeitig zu überprüfen, einschließlich Kältemittel, Funktion und allgemeinem Zustand. Eine rechtzeitige Wartung hilft dabei, kleine Probleme zu vermeiden, bevor sie zu größeren Schäden und unnötigen Kosten führen. Diese Überprüfung bzw. Wartung ist freiwillig. Wir organisieren hier keinen zentralen Service. Sie können je nach Bedarf selbst entscheiden, ob Sie Perlus oder eine andere Firma beauftragen möchten. Zum Schluss wünschen wir Ihnen weiterhin viel Erfolg und alles Gute für Ihr Geschäft!
- NK一期 5A 同学们及各位高管、股东同仁/Erinnerung – NK M2 Schulung
大家好! 下周一(5月11日)迎来了2026年度NK企业培训M2课程 课程主题: 《质量管控手册》 QualitätsmanagementHandbuch 专题内容: Module-2课程是高管们的必修基础课,目标旨在打造高凝聚力、共建价值观与提升专业精神的卓越团队。为丰富大家学习视角,NK创始人特邀毕业哈佛大学的知名讲师Herr Schindl Andreas授课!未来,更多不同专长的讲师将陆续加入,一起成长! 课程时间:5月11日9:30 – 17:00 课程地点:Hotel Leonardo, Linke Wienzeile 224, 1150 Wien 请大家务带好的学习工具:“质量监控手册”,平板电脑或是笔记本电脑。按计划安排时间准时参课,期待周一5月11日见! 详细名单参见下表:5A班级同学名单表,1A,2A,3A,4A M2-补课同学名单,M2全程补课同学名单。如有任何疑问,请及时与我们取得联系。 WGX 质量管控部敬上 2026年5月7日 星期四 ------------------------------------------------------------------------------- hiermit möchten wir Sie freundlich an die bevorstehende NK M2 Schulung 2026 erinnern: Thema: NK- QualitätsmanagementHandbuch Schwerpunkt: Modul-2 ist ein Pflichtgrundkurs für Führungskräfte – mit dem Ziel, ein hoch engagiertes Team mit gemeinsamen Werten und ausgeprägter Fachkompetenz aufzubauen. Datum: Montag, 11. Mai 2026 Uhrzeit: 9:30 – 17:00 Uhr Ort: Hotel Leonardo, Linke Wienzeile 224, 1150 Wien Bitte bringen Sie für die Schulung das QualitätsmanagementHandbuch, ein Tablet oder Laptop mit. Die detaillierten Listen entnehmen Sie bitte der folgenden Tabelle: die Klassenliste der 5A (einschließlich 1A, 2A, 3A und 4A), die Liste der Nachholkursteilnehmer M2 sowie die Liste der Teilnehmer des gesamten M2-Nachholkurses. Bei Fragen können Sie sich jederzeit gerne an uns wenden. 5A班级同学名单1 5A班级同学名单2 1A,2A,3A,4A M2-补课同学名单 M2全程补课同学名单
- 2026年NK一期5A新学期课程通知
Mitteilung der Kurstermine für das Jahr 2026. 今年将再次举办M1和 M2的培训课程。我们敦促所有尚未完成课程的学员务必按时参加此次学习。其中,部分学员无需全程参与,只需补修之前缺席的特定单元课程即可。 具体日期和5A同学名单,以及补课同学名单,请仔细查阅附件文档。M1的首次课程将于2026年4月27日上午9:30开始。 感谢大家的支持。 ----------------------------------------------------------------------------------- Dieses Jahr finden die letzen Kurse für das Modul 1 und 2 statt. Wir bitten dringend drum, dass alle die noch nicht die Kurse besucht haben, diese nun absolvieren. Einige Teilnehmer müssen jedoch nicht den ganzen Kurs besuchen, sondern nur gewisse Einheiten, welche beim letzten mal nicht besucht wurde. Die Termine findets ihr im Dokument welches angehängt ist. Der erste Termin für Modul 1 beginnt um 09:30 am 27.04.2026. Wir bedanken uns bei euch für die Unterstützung.
- 关于更换病虫害监测合作伙伴的公告/Wechsel des Partners für das Schädlingsmonitoring
尊敬的各位店长、经理及同事们: 为进一步优化病虫害监测(Schädlingsmonitoring)服务质量、满足国家最新监管要求并有效控制成本,WGX 决定自五月一日起,为大家更换该领域的合作伙伴。 原合作公司Nebily于3月23日提出价格调整方案,其中: Wien市区门店涨幅超过30%; Steiermark,OÖ,Burgenland涨幅超过70%; Niederösterreich门店涨幅超过50%。 鉴于上述涨幅显著超出预期成本控制范围,经充分沟通未果后,Nebily提出终止与 NK 的合作。 为配合国家安全新条例的实施,确保所使用的昆虫捕集设备(Insektenfanggerät)完全符合国家及欧盟最新合规要求,NK为大家选择了更具专业能力的新合作方 Rentokil Pest Control https://www.rentokil.com/at/ Rentokil是害虫防治、预防及灭除服务领域的开拓创新国际领军企业,在病虫害监测及合规设备应用方面具备专业资质与丰富实践经验,能够提供符合NK标准及欧盟地区国家安全新条例要求的技术支持与服务保障。 在每季度的Schädlingsmonitoring方面,相较于原合作方Rentokil为门店额外增加了符合国家条规的合规LED 昆虫捕集设备LED-Insektenfanggerät. 新的服务范围有实质性扩大,但整体费用仍比原合作方涨价后的报价水平低15%。 5月1日起新合作方Rentokil 将即时启动Schädlingsmonitoring的各种安装以及后续服务。详细费用各种明细请参考附件! 此次调整旨在实现合规升级、成本节约与服务优化等多重目标。 感谢各位的理解!祝生意兴隆! 关于 Nebily 现有设备的处理提示: 各门店现存的 Nebily 设备请保留原状,不得自行拆卸或丢弃。 根据相关法规要求(电子设备及虫害防治残留物的合规处置),这类设备不得擅自处理。Rentokil 将负责对旧设备进行专业拆除并依法销毁。请各门店切勿自行处置。 WGX Noodleking GmbH 2026-04-23 ----------------------------------------------------------------------------------- Sehr geehrte Filialleiter, sehr geehrte Manager, liebe Kolleginnen und Kollegen, um die Qualität des Schädlingsmonitorings nachhaltig zu verbessern, die aktuellen nationalen sowie EU-rechtlichen Anforderungen zu erfüllen und gleichzeitig die Kosten wirksam zu kontrollieren, hat die WGX entschieden, zum 1. Mai den Partner für das Schädlingsmonitoring zu wechseln. Der bisherige Partner Nebily hat am 23. März folgende Preisanpassungen vorgeschlagen: • Wien (Innenstadt): über 30 % • Steiermark, Oberösterreich, Burgenland: über 70 % • Niederösterreich: über 50 % Diese Erhöhungen liegen deutlich außerhalb des wirtschaftlich vertretbaren Rahmens. Nach intensiver, jedoch erfolgloser Kommunikation hat Nebily die Beendigung der Zusammenarbeit mit der NK erklärt. Um die Umsetzung der neuen nationalen Sicherheitsvorschriften zu gewährleisten – insbesondere im Hinblick auf den Einsatz konformer Insektenfanggeräte – hat die NK einen neuen, besonders qualifizierten Partner ausgewählt: Rentokil Pest Control www.rentokil.com/at Rentokil ist ein international führendes Unternehmen in den Bereichen Schädlingsbekämpfung, Prävention und professionelle Schädlingsbekämpfungsmaßnahmen. Das Unternehmen verfügt über umfangreiche Fachkenntnisse und praktische Erfahrung im Schädlingsmonitoring sowie im Einsatz rechtskonformer Geräte. Rentokil erfüllt sowohl die Anforderungen der NK als auch die neuesten nationalen Sicherheitsvorschriften im Rahmen der EU-Regularien. Im Rahmen des vierteljährlichen Schädlingsmonitorings erhält jede Filiale zusätzlich zum bisherigen Leistungsumfang ein konformes LED-Insektenfanggerät, das den neuen gesetzlichen Vorschriften entspricht. Der neue Leistungsumfang ist damit wesentlich umfangreicher als bisher. Dennoch liegen die Gesamtkosten um 15 % unter dem Angebot des vorherigen Partners nach dessen Preiserhöhung. Ab dem 1. Mai wird Rentokil mit den erforderlichen Installationsarbeiten für das Schädlingsmonitoring beginnen. Der Übergang wird von unserer Seite sorgfältig vorbereitet und erfolgt reibungslos. Die detaillierten Kostenaufstellungen können Sie dem beigefügten Anhang entnehmen. Mit diesem Wechsel erreichen wir mehrere Ziele gleichzeitig: vollständige Einhaltung der aktuellen Sicherheits- und EU-Vorschriften deutliche Senkung der Betriebskosten bei erweitertem Leistungsumfang Sicherstellung eines professionellen, zuverlässigen Monitorings Vielen Dank für Ihr Verständnis! Wir wünschen Ihnen weiterhin viel Erfolg. Hinweis zu den vorhandenen Nebily-Geräten: Die bereits in den Filialen befindlichen Geräte von Nebily sind bis auf Weiteres unverändert zu belassen. Eine eigenmächtige Demontage oder Entsorgung ist aus rechtlichen Gründen (Entsorgungsvorschriften für Elektrogeräte und Schädlingsbekämpfungsmittelrückstände) nicht gestattet. Rentokil übernimmt die fachgerechte Demontage und gesetzeskonforme Vernichtung der Altgeräte. Wir bitten die Filialen ausdrücklich, keine eigenständigen Handlungen vorzunehmen. WGX Noodleking GmbH
- NK一期 5A 同学们及各位高管、股东同仁/Erinnerung – NK M1 Schulung
大家好! 下周一(4月27日)迎来了2026年度NK企业培训M1课程 课程主题: NK “企业文化与规范手册” 专题内容: 展望NK企业未来战略 课程时间:9:30 – 17:00 课程地点:Hotel Leonardo, Linke Wienzeile 224, 1150 Wien 请大家务带好的学习工具有:平板电脑或是笔记本电脑。 WGX 质量管控部敬上 2026年4月22号 星期三 --------------------------------------------------------------------------- hiermit möchten wir Sie freundlich an die bevorstehende NK M1 Schulung 2026 erinnern: Thema: NK- UnternehmsHandbuch für Kultur und Verhaltensstndards Schwerpunkt: Ausblick auf die zukünftige Strategie von NK Datum: Montag, 27. April 2026 Uhrzeit: 9:30 – 17:00 Uhr Ort: Hotel Leonardo, Linke Wienzeile 224, 1150 Wien Bitte bringen Sie für die Schulung ein Tablet oder Laptop mit. WGX – Abteilung Qualitätsmanagement
- NK-APP 配送/NK-APP Lieferung
近期部分门店使用NK- APP自有应用程序进行配送期间,已经发生了一定程度的不满情绪。感谢部分门店的贴心体会,NK在过早启动这个尚不完善的项目时,忽视了在客户服务方面的关键支持。 大家注意到,配送服务曾通过 Wolt 平台进行时发生的问题。目前,我们已及时找到客户服务支持的解决方案。具体获取该支持的流程,请参见附件中的指南。用户可以使用任何语言与客服沟通,该系统配有全自动翻译功能。 登录凭证为贵门店的 Gmail 邮箱。您也可以通过以下链接登录: https://drive.wolt.com/de 感谢各位的合作,并恳请各位继续提供宝贵的反馈,以便共同寻求最佳解决方案,为持续改进提供支持! ----------------------------------------------------------------------------------- Einige Filialen liefern bereits schon seit einiger Zeit mit deren eigenen App. Diese führte zu einer gewissen Unzufriedenheit, da manche der Meinung waren, dass wir zu früh ein unvollständiges Projekt gestartet haben, vorallem das Thema Customer Support Einige haben bereits mitgekriegt, dass die Lieferungen über Wolt gingen. Wir haben nun eine Customer Support lösung gefunden. Der Guide ist im Anhang wie man zu dieser kommt und man kann mit denen auf jeder Sprache kommunizieren, da dies deren Seitens automatisch übersetzt wird. Die Login Daten sind eure eigene Filialen Gmail. https://drive.wolt.com/de Mit diesem Linke könnts ihr euch dann auch einloggen. Wir bedanken uns für die Zusammenarbeit und bitten euch weiterhin um Feedback um gemeinsam Lösungen und Verbesserungen zu finden.
- Lieferando Super Deal 特价活动/ Lieferando Super Deal– Sonderaktion
我们和Lieferando共同推出 特价餐品如下: WOK Chicken WOK Tofu Gurken Maki *以上均为6个装 以上三道菜品于: 4月20日–5月17日(Super Deal):优惠30%; 4月27日–5月17日(Lieferando+,含Pro用户) :优惠50%(其中30%由我们Noodle King支付,20%由Lieferando平台支付。由平台承担的20%费用,需由门店先行垫付,平台将在活动结束后一周内完成结算并转入各门店账户。) 同时,我们已再次获得平台 TOP排名 ,门店展示位置有所提升。 感谢大家一直以来的支持与配合,烦请在活动期间持续做好出品与服务。 如有疑问,欢迎随时沟通。 ----------------------------------------------------------------------------------- Gemeinsam mit Lieferando bieten wir folgende Aktionsgerichte an: WOK Chicken WOK Tofu Gurken Maki 6 Stück Aktionszeitraum: 20. April – 17. Mai (Super Deal): 30 % Rabatt 27. April – 17. Mai (Lieferando+ inkl. Pro-Kunden): 50 % Rabatt Davon übernimmt Noodle King 30 %, Lieferando 20 %. Die von der Plattform übernommenen 20 % müssen zunächst von den Filialen vorgestreckt werden. Die Abrechnung erfolgt innerhalb einer Woche nach Aktionsende und wird den Filialkonten gutgeschrieben. Zusätzlich haben wir erneut ein TOP-Ranking auf der Plattform erreicht, wodurch sich die Sichtbarkeit unserer Filialen verbessert hat. Vielen Dank für eure kontinuierliche Unterstützung und Zusammenarbeit. Wir bitten euch, während der Aktionszeit weiterhin auf eine gleichbleibend hohe Qualität und guten Service zu achten. Bei Fragen könnt ihr euch in den Gruppen melden.
- Noodle King App 宣传单/Noodle King App Flyers
部分门店已经收到了我们 App 推广用的传单。请所有收到传单的门店,将这些传单发放给到店自取或现场点单的顾客。 该传单用于推广我们自己的 Noodle King App,不得发放给外卖平台订单的顾客。 ----------------------------------------------------------------------------------- Einige Filialen haben bereits die Flyers erhalten für unsere App Werbung. Diese Flyers sollen alle Filialen welche diese erhalten haben, bitte an Gästen aushändigen, welche vor Ort abholen bzw. bestellen. Dies gilt als Werbung für unsere eigene Noodle King App und darf nicht an Gästen von Online Bestellungen ausgehändigt werden.



